jeudi 17 juin 2010

Interview pour MTV

Interview de Kristen :


Traduction : Twilight-Belgium
Journaliste: Kristen, pour commencer, tu as gagné aux MTV Movie Awards. Félicitations. J'ai d'ailleurs vu Rob en coulisses qui m'a confié qu'il avait d'autres idées de gag pour l'award du meilleur baiser.
Kristen: Il en avait quelques-uns de drôle.
Journaliste: Tu regrettes de ne pas l'avoir suivi?
Kristen: Non! Vraiment pas, je suis contente de la façon dont ça s'est passé. Il est encore frustré qu'on ait pas utilisé son idée de hula hoop/jonglerie. Mais ça n'aurait pas été drôle! Juste bizarre, et tout le monde pense déjà qu'on est bizarre, mais c'est pas grave. Il voulait faire du hula hoop avec une allumette dans la bouche et ensuite l'allumer pendant que je jonglais et lui faisait son hula hoop. Il voulait ensuite mettre l'allumette dans ma bouche pour voir si on pouvait se rapprocher... Tout ça n'avait pas beaucoup de sens pour moi alors je lui ai répondu: "Je ne peux pas jongler sur scène avec des chaussures, j'ai déjà du mal à monter les marches!" (rires)
Journaliste: C'est ce que j'allais dire... Tu as déjà assez de mal à monter sur la scène sans tomber!
Kristen: Je sais! J'ai vraiment failli me planter.
Journaliste: Ça n'aurait pas vraiment été un discours façon Kristen aux MTV Movie Awards sinon...
Kristen: Je sais. Le plus drôle c'est que ce n'est pas du tout intentionnel. Cette année je me disais encore: "Je vais agir exactement comme ils le souhaitent, être totalement à l'aise, remercier tout le monde". Je monte sur scène et tout ce qui me vient c'est: "Chris a réalisé le film et il est génial. Merci!". Et puis j'ai du partir. (rires)


Traduction : Twilight-Belgium
Journaliste: Sur le tournage, est-ce que tu écoutes de la musique?
Kristen: Oui, j'écoute toujours de la musique. J'écoutais une musique bien particulière pendant le tournage de New Moon mais j'en avais pas vraiment pour Eclipse. C'était juste la musique que j'écoute habituellement. Bella est moins torturée dans Eclipse, moins en désaccord avec elle-même... Même si là, elle est en contradiction avec ses sentiments, ça n'arrive qu'à la fin. Son problème principal c'est le danger qui l'entoure et le fait qu'elle est sur le point de perdre son humanité, perdre sa famille. Elle a du mal à faire face.
Pour New Moon, j'avais besoin de musique, j'avais besoin d'avoir mon Ipod sur moi, d'être dans mon monde. Mais pour Eclipse, l'histoire était juste différente.
Journaliste: Dans la vie, tu écoutes plus... On a discuté de Lady Gaga à New York et j'ai entendu que tu aimais aussi 'The Climb' de Miley [Cyrus]. Alors, tu es plus Gaga ou Miley pour le moment?
Kristen: Probablement un peu des deux! Non, je sais pas... "The Climb" est ma chanson phare, je la lâche pas...

Interview de Robert :


Traduction : Twilight-Belgium
Journaliste: La dernière info qui vient de tomber concerne Breaking Dawn qui va être adapté en deux films. On s'en doutait mais c'est maintenant officiel. Es-tu heureux que ça se passe ainsi, ça te semble justifié?
Rob: Je n'ai pas encore lu le livre alors je ne sais pas trop. Du moins, je suis content qu'on tourne les deux en même temps car je pense que ce sera plus simple de cette façon.
Journaliste: Un petit teaser pour toi, Kristen va tomber enceinte.
Rob: Je le savais déjà, ça va être drôle je pense. Je suis juste au courant de cette fameuse scène de la césarienne. Je ne suis pas trop impatient, j'ignore totalement comment je vais faire ça! (rires) Un de mes films d'horreur préféré est 'It's Alive', j'arrête pas d'imaginer que ça va se passer de cette façon (rires) Avec les gens qui lui tirent dessus.
Journaliste: Parfait pour la 3D!


Traduction : Twilight-Belgium
Journaliste: Il existe des produits dérivés Twilight complètement fous. Pour lequel t'es-tu dit un jour: "Comment ils ont pu mettre ma tête sur ça?"?
Rob: J'ai beaucoup aimé le lubrifiant scintillant ou quelque chose du genre, j'ai trouvé ça très drôle. Je n'avais pas signé pour ça! (rires) Où sont les contrats?! Je suis quasi sûre que c'est ça, du lubrifiant scintillant... En tout cas, c'est du lubrifiant.
Journaliste: Tu n'en as pas un carton chez toi!
Rob: Un distributeur (rires)
Journaliste: Allez chez les Pattinson pour avoir du lubrifiant avec Rob.
Rob: "Ravi de vous rencontrer" et là ils se diraient: "Woah, ça marche vraiment!" (rires)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire